Archivi categoria: Novità

Umanesimo dei moderni, 2

2 | 2021

Messina, Centro Internazionale di Studi Umanistici, 2020, 320 pp.; 25 cm.
ISSN 2724-0835
ISBN 978-88-87541-84-7

€ 70

 

 

INDICE GENERALE

Vincenzo Fera, Edizioni in cerca d’identità
Giovanni Barberi Squarotti, «Con la coscienza di compiere un dovere»: i Poemi del Risorgimento nell’edizione di Maria Pascoli (1913)
Massimo Castoldi, Giovanni Pascoli: varianti d’oltre tomba
Giorgio Forni, Maria editrice di Giovanni. Qualche caso dantesco e il Piccolo Vangelo
Luca Verrelli, Per l’edizione delle prose pascoliane: i Discorsi
Annarita  Zazzaroni, Pubblicare i testi teatrali: Gretchen’s Tochter – La figlia di Ghita
Caterina Malta, «Un complesso sistema d’edifici, lasciato a mezzo». Qualche interrogativo editoriale sui Carmina
Xavier  Van  Binnebeke, Un poeta moderno ad Amsterdam: Pascoli e il Certamen Hoeufftianum. I. Da Leucothoe a Pecudes
Francesco  Galatà, Maria Pascoli e le carte giovanili del fratello
Daniela Gionta, Verso un corpus delle epigrafi pascoliane

Indice dei manoscritti e delle fonti d’archivio
Indice dei nomi

 

ABSTRACT

VINCENZO FERA, Edizioni in cerca d’identità
The article focuses on the texts by Giovanni Pascoli, which were published by his sister Maria after his death (April 1912), identifying the reasons and objectives of the artistic and editorial choices and highlighting the critical aspects of the metho- dology adopted in the preparation of the editions.

GIOVANNI BARBERI SQUAROTTI, «Con la coscienza di compiere un dovere»: i Poemi del Risorgimento nell’edizione di Maria Pascoli (1913)
The posthumous edition of Giovanni Pascoli’s Poems of the Risorgimento(1913) is based on mostly unfinished and largely provisional texts, on which his sister Maria proceeded with the aim of providing an overall organic and complete work both on a structural and on a textual level. The article summarizes the status quaestionis on the basis of the manuscript testimonies and reconstructs the editorial interventions by Maria, who acted as the interpreter of an author’s will that was never fully or defi- nitively expressed.

MASSIMO CASTOLDI, Giovanni Pascoli: varianti d’oltre tomba
The posthumous publishing history of Giovanni Pascoli’s Canzone del Carroccio and Canzone dell’Olifante confirms that, even after the author’s death, variants or redactions of texts attributable to him may have reached the printer. These, which I have called ‘variants from the afterlife’, may be due either to the annotations left for the printer or to working copies revised and corrected by the author and then used by others to review the texts. The copy of Canzone dell’Olifante is preserved in the Castelvecchio Library. The confirmed existence of these ‘variants from the afterlife’ forces us to reconsider the entire posthumous printed tradition of the other works published at a reasonable, but undefinable, time after the author’s death as well. Investigations in this sense lead to significant results, especially for the Dante-related essay Sotto il velame, but must be extended to all works.

GIORGIO FORNI, Maria editrice di Giovanni. Qualche caso dantesco e il Piccolo Vangelo
All of Maria Pascoli’s activity as her brother Giovanni’s posthumous publisher appears dominated by a sense of a prematurely interrupted work and by a desire to preserve it and almost to continue it, in such a way as to make up for the heart- break. By examining the re-editions of Minerva oscuraand Sotto il velame and the editorial history of the Piccolo Vangelo, the essay offers significant examples of the editorial work carried out by Maria, who proved to be attentive to the auto- graph testimonies from her brother’s writing desk, yet willing to undertake an exer- cise in inlaying heterogeneous fragments in order to make what was still sketchy and provisional fully accomplished.

LUCA VERRELLI, Per l’edizione delle prose pascoliane: i Discorsi
This article studies the philological methodologies and some textual issues regarding Giovanni Pascoli’s published discourses. In particular the essay analyzes the transi- tion of these texts from extemporaneous publication (e.g. on newspapers), to pam- phlet editions and ultimately to collections of essays in volume. This analysis starts necessarily with the making of Pensieri e discorsi, but the point of view immediate- ly broadens to Pascoli’s other essays, in particular those collected in the posthumous editions. In the final section the study deals with Pascoli as a reviewer and proof- reader of his own prose; it analyzes a series of errors and misprints that were never corrected and remained in the posthumous editions of Pascoli’s discourses.

ANNARITA ZAZZARONI, Pubblicare i testi teatrali: Gretchen’s Tochter – La figlia di Ghita
The libretto Gretchen’s Tochter – La figlia di Ghita by Pascoli is an example of a posthumous edition by Maria Pascoli. After a philological history of the text, the article illustrates the criteria of the edition of this and others Pascoli’s librettos by Maria. Also, through two case studies, some hypotheses are advanced in order to restore the documentary facts.

CATERINA MALTA, «Un complesso sistema d’edifici, lasciato a mezzo». Qualche interrogativo editoriale sui Carmina
The contribution focuses on the philological problem of the occasional compositions included in the collection Poematia et epigrammata. In particular, it discusses the issue of ode XXXIV, which accompanied the gift of the poem Veianius to Pope Leo X. Pascoli reused the ode with slight changes as a dedication to his Livornese friend Pietro Micheli. The compositional process of the text and the historical-cultural background of the double destination are clarified.

XAVIER BINNEBEKE, Un poeta moderno ad Amsterdam: Pascoli e il Certamen Hoeufftianum. I. Da Leucothoe a Pecudes
The recuperation in 2012 in Haarlem and Castelvecchio of the original Latin poems submitted by Giovanni Pascoli to the Certamen Hoeufftianum has favored a new approach to the transmission history of Pascoli’s Latin oeuvre. Fundamental to this approach is the analysis of the reading notes and judgments that were made by the Dutch Certamen committee. In this contribution the poet’s Certamen poetry from Leucothoe (1884) to Pecudes (1899) is lined up. We will facilitate access to the ori- ginal manuscripts and extant reading notes, and provide in Italian translations of the Dutch verdicts of Pascoli’s submissions. A future instalment will treat the re- maining poems up to Thallusa (1912).

FRANCESCO GALATA’, Maria Pascoli e le carte giovanili del fratello
The essay reconstructs the history of some of Giovanni Pascoli’s youthful papers now preserved in the poet’s Archives in Castelvecchio: the famous ‘notebook of Father Cei’, containing Pascoli’s first poetic attempts in Italian and Latin; the so- called ‘Schinetti papers’; the exam papers compiled in 1880 for a study grant pro- vided by the Municipality of Bologna (the test of Italian literature On Italian prose in the 19th centuryis for the first time published in the Appendix).

DANIELA GIONTA, Verso un corpus delle epigrafi pascoliane
This essay offers a preliminary critical reflection to prepare the ground for publica- tion of Pascoli’s epigraphic corpus. Of the cases that follow, some constitute new epigraphic ‘tiles’ unknown to the studies on Pascoli, others are to be reconsidered in the light of new evidence. On the whole, they offer a first sampling of the critical problems that characterize the approach to such peculiar and too often understated production of the poet.

I Graeca nel De Vita Caesarum di Svetonio. La tradizione Medievale

di Antonio Rollo

Messina, Centro Internazionale di Studi Umanistici, 2023, 258 pp.; 25 cm.
ISBN 978-88-87541-89-2

€ 50

 

 

 

INDICE GENERALE

Premessa
Abbreviazioni bibliografiche

I. Il greco nell’Occidente medievale

II. Gli studi sulla trasmissione del De vita Caesarum

III. I graeca 
1. Il testo degli inserti greci
2. Le caratteristiche dell’alfabeto greco nei codici più antichi
3. Tipologie di alterazione del greco
4. Modalità di copia del greco nel contesto latino
5. La mimesi dei graeca nel processo di trascrizione

IV. La tradizione medievale
1. I graeca degli esemplari più antichi
2. Gli interventi sul Par. lat. 6116
3. Le lezioni dell’archetipo
4. Errori risalenti al prearchetipo
5. Le relazioni tra i codici

V. Una traduzione medievale dei graeca
Tra filologia e archeologia filologica. Epilogo

Indice delle fonti manoscritte
Indice dei nomi

Studi medievali e umanistici, XX


XX (2022)

Messina, Centro Internazionale di Studi Umanistici, 2022, 286 pp., tavv. VIII; 25 cm.
ISSN 2035-3774

€ 80

 

 

SOMMARIO

Vincenzo Fera, Nodi ecdotici petrarcheschi: il caso di prestringere/perstringere
Silvia Fiaschi, Un ritrovato codice aragonese di Silvestro Galeota per il duca Pierre II de Bourbon: cronaca di una scoperta
Luigi Orlandi, Sull’epigramma greco-latino in morte di Bessarione
Paola de Capua, Filippo Beroaldo e la descrizione della villa di Pontecchio di Mino de’ Rossi
Paola Megna, Dalla versione omerica alla filologia dei Miscellanea: Poliziano vs Merula
Giovanni Cascio, Intarsi lucanei. Il pianto di Cesare nell’Itinerarium petrarchesco

TESSERE
S. Rocchi, Accursiana IV. Carmi latini epigrafici angioini all’Aquila (Fontana della Rivera e Porta Barete)
G. Cascio, ‘Itinerari’ fantasma fra Petrarca e Boccaccio
S. Pagliaroli, Una notizia di Mario Correggi su Leonello II Pio di Carpi
P. Megna, Poliziano, Cicerone e la profezia di Calcante (Il. 2, 299-330)
P. Megna, Per la fortuna umanistica degli Pneumatica di Erone Alessandrino

Indice delle tavole
Indice dei manoscritti e delle fonti d’archivio
Indice dei nomi

 

ABSTRACT

VINCENZO FERA, Nodi ecdotici petrarcheschi: il caso di pre-stringere/perstringere
The article maps the presence of the verbs ‘prestringere’ and ‘perstringere’ in Petrarch’s work, which were rarely used in fourteenth-century Latin literature. The findings of the research are significant for the constitutio of Petrarchan texts.

SILVIA FIASCHI, Un ritrovato codice aragonese di Silvestro Galeota per il duca Pierre II de Bourbon: cronaca di una scoperta
This essay illustrates the relevant discovery of a hitherto unknown Aragonese manuscript, commissioned by Ferrante of Aragon for the Duke Pierre II de Bourbon in 1481, found in Fermo at the Biblioteca del Seminario Arcivescovile ‘F. De Angelis’. The paper provides a detailed description of its material aspects, with particular regard to the sumptuous binding, an authentic masterpiece and a unicum in the sphere of the surviving Aragonese bindings. It reconstructs the historical and cultural context of reference for its production, and analyses its contents, which transmit a hitherto unknown consilium de podagra by the royal archiater Silvestro Galeota, a prestigious figure at Ferrante’s court, but of whom no literary evidence has been known so far.

LUIGI ORLANDI, Sull’epigramma greco-latino in morte di Bessarione
The article aims at solving important issues surrounding the poem dedicated to Cardinal Bessarion on his death. Although it is well-known, a few aspects concerning the text and its transmission are yet unclear, the main one being its authorship. With the help of some clues arising from the study of the manuscript transmission, it is possible to get to the solution. A critical edition of the Greek and Latin versions of the poem, an Italian translation, and explanatory notes are also provided.

PAOLA DE CAPUA, Filippo Beroaldo e la descrizione della villa di Pontecchio di Mino de’ Rossi
The essay re-reads the well-known description of Mino de’ Rossi’s Ponticulan villa within Filippo Beroaldo’s commentary on Apuleius. By focusing on cultural, political and social themes, intertwined with the research itineraries of the Bolognese humanist, the A. highlights a new and original outcome in the traditional rhetorical device of ecphrasis.

PAOLA MEGNA, Dalla versione omerica alla filologia dei Miscellanea: Poliziano vs Merula
The essay reviews various remarks about Homeric criticism in Poliziano’s writings, focusing on chapter 40 of the second Miscellanea, which deals with the exegesis of quadrupes in Ter. Andria 865. Starting from a passage of Heliodore/Oribase’s De ligaturis, Poliziano addresses the problem of technical and scientific vocabulary, including Homeric lexicon, in the Aristotelian translations by Theodore Gaza: the chapter is an interesting, hitherto neglected, episode of his polemic with Giorgio Merula.

GIOVANNI CASCIO, Intarsi lucanei. Il pianto di Cesare nell’Itinerarium petrarchesco
The article proposes a new interpretation of a particularly cryptic passage of the Itinerarium by Francesco Petrarca. The author demonstrates how the episode in which Caesar is depicted in tears at the sight of Pompey’s severed head, while the Fortuna populi romani mourns the headless torso of the Roman leader, can be explained as a mosaic of tiles taken from several books of Lucan’s Bellum civile. Furthermore, the ascertainment of the peculiar ideological function of the iunctura ‘Fortuna populi romani’ contributes to a better understanding of the passage.

 

STEFANO ROCCHI, Accursiana IV. Carmi latini epigrafici angioini all’Aquila (Fontana della Rivera e Porta Barete)
This paper provides a critical edition of three medieval carmina latina epigraphica
from L’Aquila (Abruzzo), carefully copied by Mariangelo Accursio within his epigraphical
notes as important documents of the early urban development of the town.
The A. also shows how the humanist made use of these inscriptions to prove
Biondo’s and Pontano’s theories wrong about the origin of L’Aquila.

GIOVANNI CASCIO, ‘Itinerari’ fantasma fra Petrarca e Boccaccio
The article deals with two little-known episodes regarding the reception of Petrarch’s
‘Itinerarium’ in the 16th-17th centuries. Some peculiarities of the manu –
script tradition led to two mistakes, by attributing to Giovanni Boccaccio an
imaginative Itinerary to the Sepulchre of Petrarch, and by making Petrarch himself
the author of a second ‘Itinerary’.

STEFANO PAGLIAROLI, Una notizia di Mario Correggi su Leonello II Pio di Carpi
An annotation in the manuscript Vat. Ott. lat. 1966, written by Mario Correggi from
Mirandola, enables the A. to establish the death date of Leonello II Pio, father of
Alberto III, Aldus Manutius’s pupil in Carpi.

PAOLA MEGNA, Dalla versione omerica alla filologia dei Miscellanea: Poliziano vs Merula
In his youthful version of the Iliad, Poliziano borrows Cicero’s translation (De div.
2, 63-64) of Il. 2, 299-300, i. e. Ulysses’ account of Calchas’ prophecy, which Cicero
mistakenly attributed to Agamennon: the essay reconstructs the humanist’s extensive
study on this passage, which he collated and corrected in his incunabulum of Cicero’s
writings, and also used in chapter 53 of the first Miscellanea, devoted to Cicero’s
errata memoriae.

PAOLA MEGNA, Per la fortuna umanistica degli Pneumatica di Erone Alessandrino
The essay examines some aspects of the manuscript tradition of Hero of Alexandria’s
Pneumatica in the 15th century; the analysis of the quotations from this work
in chapter 97 of the first Miscellanea and in the Panepistemon shows that Poliziano
probably had access to a manuscript of the Pnemautica that is now lost.

Intorno a Myricae. La prima poesia latina di Pascoli

di Caterina Malta

Messina, Centro Internazionale di Studi Umanistici, 2022, 200 pp., tavv. VIII; 25 cm.
ISBN 978-88-87541-94-6

€ 35

 

 

 

INDICE GENERALE

I. «Quae dixi gracili carmina tibia». Il modello oraziano

II. Verso una nuova estetica dell’antico

  1. Precorrimenti di poetica nella Iani Nemorini Silvula
  2. Sperimentalismi grafici. Pascoli, Carandini, Nigra e il problema della scrittura del latino

III. Gli abbozzi e l’edizione

Iani Nemorini Silvula: testo e traduzione

 

INDICI

Indice delle tavole
Indice dei manoscritti e delle fonti d’archivio
Indice dei nomi

 

La percezione del libro. Studi in ricordo di Marco Santoro

a cura di
Valentina Sestini

Messina, Centro Internazionale di Studi Umanistici, 2021, 276 pp.; 25 cm.
ISBN 978-88-87541-91-5

€ 45

 

 

 

INDICE GENERALE

Valentina Sestini, Al lettore
Giancarlo  Volpato, Incunaboli  e cinquecentine  ritrovati  nella Biblioteca Capitolare  di Verona
Carmen  Puglisi, Boezio e Aristotele in uno sconosciuto incunabolo della  Biblioteca  Regionale  ‘Giacomo  Longo’ di Messina
Monica  Bocchetta,  Tra testo e immagini. Il rosario  di Luis de Granada nelle edizioni di Giuseppe  De Angelis (Roma, 1573-1577)
Domenico  Ciccarello,  Un letterato  e mestierante  del libro tra Austria e Sicilia: Juan Silvestre Salva
Giuseppe  Lipari, Libri, editoria  e pubblico nella Messina di fine Seicento. L’inventario dei beni del libraio Placido Costa
Vincenzo Trombetta, «Con licenza de’ superiori». L’attività dei regi revisori nella Napoli del Settecento
Federica Formiga, L’Italia turrita e la propaganda nella Grande Guerra
Samanta  Segatori,  «Per  noi il problema  è tutto qui:  essere  i nuovi illuministi di un nuovo ’89». Gobetti editore ideale attraverso le sue riviste
Rosa Marisa Borraccini – Stefania Fortuna – Giovanna Pirani, Segni sui libri e non solo: il «Fondo Bonarelli-Modena» della Biblioteca Comunale Benincasa di Ancona
Valentina  Sestini, Agli inizi della passione editoriale:  gli studi di Marco Santoro su Cesare Pavese

Indice dei nomi

 

Studi medievali e umanistici, XIX


XIX (2021)

Messina, Centro Internazionale di Studi Umanistici, 2021, 320 pp., 25 cm.
ISSN 2035-3774

€ 80

 

 

SOMMARIO

Aldo Onorato, Il volgarizzamento dell’ultima epistola di Coluccio Salutati a Giovanni da San Miniato
Giuseppe Nastasi, Natale Conti traduttore del Περὶ σχημάτων di Alessandro

L’OPERA DI PETRARCA. CANTIERI DI LAVORO. Seminario internazionale (Messina, Accademia Peloritana dei Pericolanti, 20-21 febbraio 2020)

Silvia Rizzo, Personaggi ‘nascosti’ negli epistolari di Petrarca
Silvia Rizzo, L’epistola di Lombardo della Seta a destinatario ignoto
Péter Ertl, Fra Giovanni Colonna e una ignota redazione γ della Familiare II 9
Marco Petoletti, Il De vita solitaria e le sue fonti nascoste
Sara Vetturelli, Il portale Petrarca online
Paola Vecchi Galli, Per le Rime disperse di Francesco Petrarca: un colpo d’occhio sul ms. parmense 1081
Giulia Perucchi, Il maestro di Cicerone. Per l’esegesi di Rem. I 80
Giulia Perucchi, Nuove prospettive sul De remediis utriusque Fortune (con l’edizione di Rem. I 80-81 e II 39-40)

Indice dei manoscritti e delle fonti d’archivio
Indice dei nomi

ABSTRACT

ALDO ONORATO, Il volgarizzamento dell’ultima epistola di Coluccio Salutati a Giovanni da San Miniato
Coluccio Salutati’s last epistle to Giovanni da San Miniato (25 January ‹1404›), which closes a heated dispute with the Camaldolese monk and represents the theoretical summa of the great humanist’s defense of ancient poets and classics, was translated into Italian vernacular by Nicolò Castellani in the first decades of the fifteenth century. This poor work has come down to us through a single manuscript (Florence, Bibl. Riccardiana, 1939), unfortunately marred by numerous errors only partially amended by the edition prepared without any philological rigor by Casimiro Stolfi in 1867. My essay makes available to scholars the first critical edition of Castellani’s Italian vernacular translation, which is now finally purged of mendes and omissions and, thus, allows a detailed examination of its features and of its impact on the fortune of Salutati’s epistolary short treatise.

SILVIA RIZZO, Personaggi ‘nascosti’ negli epistolari di Petrarca
Drawing on her work towards a chronology of Petrarch’s life for the portal Petrarca online, the author suggests connections between different mentions of persons unknown, which can lead to their identification or at least to better knowledge of them. The persons discussed are Giovanni Mandelli; Francesco di Giovanni da Firenze; ‘Martinus theutonus semitalus’, who travelled between Venice and Prague.

SILVIA RIZZO, L’epistola di Lombardo della Seta a destinatario ignoto
In 1961 E. Pellegrin discovered a letter of Lombardo Della Seta, and in 1963 she found it in another manuscript. It was published in 1964 by Billanovich-Pellegrin and then again by Billanovich in 1966. The present paper gives a new critical edition with translation and commentary. The letter, which yields a large amount of valuable information about the fate of Petrarch’s works after his death, does not name the addressee. The first editors argued that it was addressed to Giovanni Dondi dall’Orologio and consequently suggested a date of 1380 or 1381. The identification with Dondi was rejected by Martellotti, who dated the letter to 1376 or 1377. The year 1377 was supported by Fera with arguments from the tradition of Africa. The present paper accepts 1377 and tentatively proposes for the addressee the name of Donato degli Albanzani.

PÉTER ERTL, Fra Giovanni Colonna e una ignota redazione γ della Familiare II 9
The aim of this study is to compare a short passage of Giovanni Colonna’s Mare historiarum (VII 78) with Petrarch’s Familiares II 9, 26, with the intention of proving that the historical work of the learned friar contains a fragment of the precanonical redaction of the epistle, which was abundantly reworked by Petrarch in the early 1350s.

MARCO PETOLETTI, Il De vita solitaria e le sue fonti nascoste
Petrarch worked many years to compose his De vita solitaria: the dedication copy was sent to Philippe de Cabassole in 1366, twenty years after he began to write this treatise. Identifications of sources and information obtainable from Petrarch’s correspondence allow to discover the progressive increase of De vita solitaria, as it was furthered by new readings. Especially in order to sketch biographical portraits of the viri illustres solitarii in book II, Petrarch drew on a large stock of patristic and medieval sources. Hagiographic texts, including the Martyrology of Usuardus, prooved to be relevant for this topic and their study sheds light on a section of Petrarch’s library, which was left little investigated up to now.

PAOLA VECCHI GALLI, Per le Rime disperse di Francesco Petrarca: un colpo d’occhio sul ms. parmense 1081
In the light of the latest proposals of criticism and philology on so called Petrarch’s ‘rime disperse’, this paper formulates some general reflections on Ms. Parmense 1081, emphasizing its Tuscan origin, the hybrid contents and the unreliable aspect regarding the attributions, and making some methodological questions related to the catalogue of these poems.

GIULIA PERUCCHI, Il maestro di Cicerone. Per l’esegesi di Rem. I 80
This paper sets out to shed light on the meaning of an obscure passage in the dialogue The Excellent Teacher included in Petrarch’s De remediis utriusque Fortune (I 80). In a short list of ancient authors who either had no distinguished teachers to learn from or surpassed them, Petrarch dismissively mentions Cicero’s preceptor: in their commentaries previous scholars have never tried to establish his identity. This contribution suggests that Cicero’s mediocre teacher is A. Licinius Archias, the poet he defended in the famous oration discovered by Petrarch himself in 1333.

GIULIA PERUCCHI, Nuove prospettive sul De remediis utriusque Fortune (con l’edizione di Rem. I 80-81 e II 39-40)
This paper focuses on four chapters of Petrarch’s De remediis utriusque Fortune (I 80-81 and II 39-40) concerning the world of the school, pupils and teachers. The first section offers an Introduction to the content of the dialogues and to Petrarch’s perspectives on teaching and learning; the second consists of a new examination of the manuscript tradition. The study of a selection of witnesses has made it possible to formulate a new theory about the evolution of De remediis and its textual transmission: here for the first time, a new version – older than those known until now – is identified. A significant group of author’s variants is analysed with close attention. The article also provides an edition of the Latin text with an Italian translation and commentary.

 

Radiografia del Myrmedon di Giovanni Pascoli

di Salvatore Guarino

Messina, Centro Internazionale di Studi Umanistici, 2022, 136  pp.; 25 cm.
ISBN 978-88-87541-90-8

€ 30

 

 

 

INDICE GENERALE

STEFANO GRAZZINI, La formica di Pascoli, fra Virgilio, Esopo e Alfred Edmund Brehm

I. Un poema didascalico di fine Ottocento

  1. Myrmedon e i Ruralia
  2. Il formicaio come l’alveare: il modello georgico

II. «in terrae venas obscura vetustas»

  1. La misteriosa origine dei giacimenti minerari
  2. Il dramma dei carusi siciliani

III. la vista delle formiche: scienza e poesia

  1. Il fenomeno della ‘dispersione ottica’
  2. Ancora sulla resa dei concetti scientifici

IV. la società del formicaio

  1. Le ‘schiave’
  2. La ‘legionaria’

V. Il lessico di Myrmedon

  1. Gli utensili delle formiche

Myrmedon: testo e traduzione

 

INDICI

Indice dei manoscritti e delle fonti d’archivio
Indice dei nomi

 

Studi medievali e umanistici, XVIII

XVIII (2020)

Messina, Centro Internazionale di Studi Umanistici, 2020, 408 pp., tavv. VIII; 25 cm.
ISSN 2035-3774

€ 80

 

 

 

SOMMARIO

Vincenzo Fera, Archeologia di Valchiusa: «Chiare, fresche et dolci acque»
Stefano Rocchi, Accursiana I. Il ciclo epigrammatico della Fuggerkapelle ad Augsburg

LA TRASMISSIONE DEI TESTI GRECI E LATINI DAL MANOSCRITTO ALLA STAMPA.
Atti del convegno, Milano, 11 dicembre 2018

Stefano  Martinelli  Tempesta, La trasmissione dei testi greci e latini dal manoscritto alla stampa. Considerazioni introduttive
Antonio  Rollo, La tradizione umanistica dei graeca di Svetonio
Luigi Orlandi, Preistoria  di un’edizione mancata: il Macrobio di Gaza e Bussi
David Speranzi, La princeps di Omero per i Medici. Bibliologia e storia di un esemplare di dedica

TESSERE
G. Perucchi, Versi per i libri: l’epigramma di Petrarca nei Commentarii in Somnium Scipionis di Macrobio
C. Gazzini, La fonte delle citazioni aristoteliche in una lettera di Crisolora a Manuele II Paleologo: il ms. Vat. gr. 1342
S. Pagliaroli, Nota sulle lettere di «Agnelius Salernitanus» e di Antonio Beccadelli nel Vat. lat. 2906
S. Pagliaroli, Lorenzo Valla e Quintiliano. Un nuovo manoscritto con postille di origine valliana (Toulouse, Bibliothèque d’étude et du Patrimoine, 2865)
D. Gionta, Il De bello et pace. Un’opera ritrovata del giurista romano Andrea Santacroce
D. Gionta, Una nuova testimonianza manoscritta della Monarchia dantesca: il codice VIII G 54 della Biblioteca Nazionale di Napoli

Indice delle tavole
Indice dei manoscritti e delle fonti d’archivio
Indice dei nomi

 

ABSTRACT

VINCENZO FERA, Archeologia di Valchiusa: «Chiare, fresche et dolci acque»
This article analyses Petrarch’s poem ‘Chiare, fresche et dolci acque’ (Rvf 126), whose composition can be dated after Laura’s death, around 1350. It focuses on the poems’ structural mechanisms, through which a subtle narrative is identified. In particular, research is conducted on the iunctura «imagine vera» (l. 60), the description of the rain of flowers inspired by the scenery in Valchiusa (ll. 40-52), the strong links with Rvf 125, the connection with Dante’s Purgatory XXX, and the temporal dimension which runs through the whole poem.

STEFANO ROCCHI, Accursiana I. Il ciclo epigrammatico della Fuggerkapelle ad Augsburg
This paper demonstrates that the texts of the four inscriptions in honour of Ulrich, Georg, and Jakob Fugger carved below the so-called Epitaphien in the Fuggerkapelle in Augsburg were written by Mariangelo Accursio between 1530 and 1533, when he repeatedly sojourned in Augsburg. I offer a critical edition of Accursio’s original drafts as well as of texts carved in the Fuggerkapelle. I further propose some observations on the contents of Accursio’s manuscripts which are kept in the Ambrosiana Library of Milan (O 125 sup., D 420 inf., O 148 sup.) and on his epigraphical methodology.

 

ANTONIO ROLLO, La tradizione umanistica dei graeca di Svetonio
The article focuses on Manuel Chrysoloras’ restoration, performed at the end of the 14th century, of the Greek passages  of Suetonius’ Lives of the Caesars. Chrysoloras’ transcription of the Greek is preserved in MSS. Vall. B 26 and Laur. 20 sin. 3. Starting from the text defined by Chrysoloras, we trace the history of the transmission of Suetonius’ graeca during the fifteenth century up to the early sixteenth-century editions, highlighting both the solidity of the results achieved by the Byzantine scholar and the brilliant interventions through which Poliziano in particular succeeded in improving the text of the Greek passages, substantially undisputed in previous decades. A printed copy of the Caesars, densely annotated by Demetrius Chalcondyles, is presented in Appendix I, while Appendix II illustrates a list of  Suetonius’ graeca extrapolated from their context by Ciriaco d’Ancona.

LUIGI ORLANDI, Preistoria  di un’edizione mancata: il Macrobio di Gaza e Bussi
This paper aims to provide insight into the troubled history of the editio princeps of Macrobius’ Saturnalia, which was planned for publication in Rome in the 1460s at Konrad Sweynheym and Arnold Pannartz’ typography. As is known, this edition never appeared, and some scholars even went so far as to doubt the existence of preliminary works on the text. The discovery of autograph annotations added by the editors, Theodoros Gazes and Giovanni Andrea Bussi, in the manuscript Vat. lat. 1542 firstly makes it possible to demonstrate that the project was launched and developed to a certain extent. Furhermore, the analysis of Gazes and Bussi’s contributions gives us the opportunity to look at the methodology applied to prepare the printed edition. Some remarks on the reasons of the interruption of the work are given in the last part of the article.

DAVID SPERANZI, La princeps di Omero per i Medici. Bibliologia e storia di un esemplare di dedica
Bibliological and historical analysis of a luxury copy of the Homer editio princeps (Florence: Demetrios Damilas, Printer of Vergilius C. 6061, Bartolomeo de’ Libri, 9 dec. 1488 [text] / not before 1489 [dedication letter]), now held at Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Banco Rari 81. Printed on parchment, intended for the Medici family and decorated with a fine illumination attributed to the shop of Gherardo and Monte di Giovanni, the copy Banco Rari 81 presents some handwritten folios. Their scribe is here identified with Demetrios Damilas himself, involved also in the printing of the book.

 

G. PERUCCHI, Versi per i libri: l’epigramma di Petrarca nei Commentarii in Somnium Scipionis di Macrobio
This paper focuses on a Latin epygram written and signed by Petrarch on the last folio of his own copy of Macrobius’ Commentarii in Somnium Scipionis (ms. British Library, Harl. 5204). The study gives a new paleographical description, interpre-tation and traduction of the verses, in which Petrarch  introduced the content of Macrobius’ book itself.

C. GAZZINI, La fonte delle citazioni aristoteliche in una lettera di Crisolora a Manuele II Paleologo: il ms. Vat. gr. 1342
The article studies the quotations from Aristotle’s Ethics and Magna Moralia contained in the letter written by the Byzantine scholar Manuel Chrysoloras in reply to Emperor Manuel II Palaeologus’ funeral oration for the death of his brother Theodore. Through a comprehensive analysis, the study demonstrates that the source from which these references derive is the Vatican Library’s ms. Vat. gr. 1342, which belonged to and was extensively annotated by Chrysoloras himself. This conclusion is not only supported by philological considerations, but is also strengthened by the fact that, in more than one case, the references to Aristotle included in Chrysoloras’ epistle exactly reproduce the notes which he added for study’s use on the margins of Vat. gr. 1342.

S. PAGLIAROLI, Nota sulle lettere di «Agnelius Salernitanus» e di Antonio Beccadelli nel Vat. lat. 2906
The article examines the correspondence of the mysterious «Agnelius Salernitanus», handed down by the Vat. lat. 2906, and in it are recognized portions of letters by Antonio Panormita present in the same manuscript.

S. PAGLIAROLI, Lorenzo Valla e Quintiliano. Un nuovo manoscritto con postille di origine valliana (Toulouse, Bibliothèque d’étude et du Patrimoine, 2865)
News it is given of the discovery of a new manuscript of Quintilian (Toulouse, Bibl. d’étude e du Patrimoine, 2865) with marginal notes of vallian origin. The quintilianism of Lorenzo Valla is exemplified with the edition of a selection of tolosan annotations collated on the autographed ones in Par. Lat. 7723.

D. GIONTA, Il De bello et pace. Un’opera ritrovata del giurista romano Andrea Santacroce
The A. sheds light on a hitherto lost treatise De bello et pace composed by the jurist and humanist Andrea Santacroce. The newly discovered witness of this treatise (Napoli, Bibl. Nazionale, VIII G 54), a parchment illuminated manuscript, was written under the author’s supervision and shows his numerous autograph additions in the margins. Written in response to the pamphlet by Rodrigo Sánchez de Arévalo, De monarchia et origine principatus (1467), Santacroce’s work aims to reaffirm the legitimacy of the imperial rule. The Monarchy of Dante is the main source from which the jurist drew his arguments.

D. GIONTA, Una nuova testimonianza manoscritta della Monarchia dantesca: il codice VIII G 54 della Biblioteca Nazionale di Napoli
It was unknown that two books of Dante’s Monarchy are preserved in the heart of Andrea Santacroce’s treatise De bello et pace, kept in the Biblioteca Nazionale in Napoli (ms. VIII G 54). This paper offers a first survey of this new witness, pointing out its close relationship with M and S, two manuscripts of the β4 sub-group.

Francesco Petrarca e la sua ricezione europea


Atti del convegno Freie Universität
(Berlin, 9-10 novembre 2017),
a cura di Giovanni Cascio e Bernhard Huss

Messina, Centro Internazionale di Studi Umanistici, 2020, 302 pp.; 25 cm.
ISBN 978-88-87541-85-4

€ 60

 

INDICE GENERALE

G. Cascio – B. Huss, Premessa
M. Feo, Friede, Friede, Friede! Petrarcas Ruf an die Nachwelt
M. Berté, Le antiche biografie di Petrarca
M. Petoletti, Nuove considerazioni sulla biblioteca di Petrarca: le Epistulae di Ambrogio e le Res rusticae di Varrone
G. Perucchi, Fortuna dei postillati petrarcheschi. Giovanni Dondi, Plinio e Vitruvio
V. Fera, Problemi ecdotici ed esegetici delle postille nel ‘codice degli abbozzi’
F. Pich, Il «soggetto» tra «ragioni» e «divisioni». Movesi il vecchierel in alcuni commenti al canzoniere
B. Huss, Triumphi ambigui. Problemi ermeneutici nel commento ai Trionfi di Bernardo Ilicino
F. Mehltretter, Canzonieri di secondo grado. Il petrarchismo nelle stampe polifoniche del secondo cinquecento e del primo seicento
F. Rico, La tomba europea del Petrarca ‘philosophus’
G. Cascio, Aneddoti della fortuna del Liber sine nomine nel seicento francese e britannico
N. Mann, «petrarch pursued»: un saggio di petrarchismo inglese

Indice dei luoghi petrarcheschi
Indice dei manoscritti
Indice dei nomi

 

Per la biografia di Aldo Manuzio (1482-1496)

di Stefano Pagliaroli

Messina, Centro Internazionale di Studi Umanistici, 2021, 368 pp., tavv. XVI; 25 cm.
ISBN 978-88-87541-86-1

€ 60

 

 

 

INDICE GENERALE

Premessa
Abbreviazioni bibliografiche
Lo scambio epistolare tra Aldo e Poliziano

Tra le avanguardie umanistiche degli anni Ottanta del Quattrocento
  Da Ferrara a Mirandola
  Manuzio a Mirandola e gli esordi del carteggio tra Pico e Poliziano
  Firenze, Mantova, Ferrara, Padova e Venezia: i primi anni Ottanta

La permanenza a Carpi
  La partenza di Pico per Pavia e di Manuzio per Carpi
  Pico da Carpi a Firenze nel 1484
  Manuzio a Carpi

Il nodo carpigiano nella biografia aldina
  Il testamento di Leonello II Pio del 7 settembre 1477
  Il «diploma» di cittadinanza a Carpi
  Girolamo Tiraboschi
  Eustachio Cabassi e Paolo Guaitoli
  Tra Carpi e Modena
  Francesco Tarquinio Superbi
  Hans Semper

I primi anni a Venezia
  Mercatura di manoscritti
  La prima edizione della grammatica latina manuziana
  La grammatica greca di Costantino Lascari
  La «dura provincia»

Epilogo

Indice delle tavole
Indice dei manoscritti e degli incunaboli
Indice dei nomi